LogoEnglish Segments Deutsch
Amerikanisches Englisch

Begeistert sein, von der Schwester zu hören

Matteo erhält einen Brief von seiner Schwester. Er ist begeistert und freut sich, von ihr zu hören.

Lautstärke der Phrasen

Lautstärke der Aufnahmen

Our story is about Matteo. Matteo is from Valencia, a gorgeous city in Spain. Now, who do you think this story will be about?

Unsere Geschichte handelt von Matteo. Matteo kommt aus Valencia, einer wunderschönen Stadt in Spanien. Was glaubst du, von wem diese Geschichte handeln wird?

Matteo, right. This story will be about Matteo, a young guy from Valencia. He recently received a letter from his sister. Was this sent by Matteo?

Matteo, richtig. In dieser Geschichte geht es um Matteo, einen jungen Mann aus Valencia. Er hat kürzlich einen Brief von seiner Schwester erhalten. Wurde dieser von Matteo abgeschickt?

No, of course not. This letter was sent by his sister. And who received it?

Nein, natürlich nicht. Dieser Brief wurde von seiner Schwester abgeschickt. Und wer hat ihn erhalten?

Matteo, right on. Matteo received this letter. His sister sent it to him. And he was really excited to hear from her. Last time they spoke was 2 years ago. And Matteo missed talking to her. When did they speak last time?

Matteo, ganz genau. Matteo hat diesen Brief erhalten. Seine Schwester hat ihn ihm geschickt. Und er hat sich sehr gefreut, von ihr zu hören. Das letzte Mal, dass sie miteinander gesprochen haben, ist 2 Jahre her. Und Matteo hat es vermisst, mit ihr zu sprechen. Wann haben sie das letzte Mal miteinander gesprochen?

2 years ago. Last time they spoke was 2 years ago. And Matteo missed his sister. Did he miss his brother, or his dad?

Vor 2 Jahren. Das letzte Mal sprachen sie vor 2 Jahren. Und Matteo hat seine Schwester vermisst. Hat er seinen Bruder oder seinen Vater vermisst?

No. Matteo didn't miss his brother, neither his dad. Matteo missed his sister. And upon receiving the letter he was very excited to read it. How did Matteo feel about reading the letter, did he feel sad? Did he feel nervous?

Nein. Matteo vermisste nicht seinen Bruder und auch nicht seinen Vater. Matteo vermisste seine Schwester. Und als er den Brief erhielt, war er sehr aufgeregt, ihn zu lesen. Wie hat sich Matteo beim Lesen des Briefes gefühlt, war er traurig? War er nervös?

No. Of course not. He was excited. He was enthusiastic about reading it, and seeing what his sister wanted to say. Why was he excited, though?

Nein. Natürlich nicht. Er war aufgeregt. Er freute sich darauf, es zu lesen und zu sehen, was seine Schwester ihm sagen wollte. Aber warum war er so aufgeregt?

He was excited because she missed her. He spoke to her last time 2 years ago. He wanted to know what she has to say. Is that right?

Er war aufgeregt, weil sie sie vermisst hat. Er hat das letzte Mal vor 2 Jahren mit ihr gesprochen. Er wollte wissen, was sie zu sagen hat. Ist das richtig?

Yeah, so the moment he received the letter, he ripped up the envelope and started reading it. What did he rip, was it the letter itself?

Ja, als er den Brief erhielt, riss er den Umschlag auf und begann ihn zu lesen. Was hat er zerrissen, war es der Brief selbst?

No, not the letter. He ripped up the envelope. The paper that enclosed the letter. So while he was reading, a big smile started appearing on his face. Was it because he was sad, or because he was happy, what do you think?

Nein, nicht den Brief. Er zerriss den Umschlag. Das Papier, das dem Brief beilag. Während er also las, erschien ein breites Lächeln auf seinem Gesicht. War es, weil er traurig war, oder weil er glücklich war, was denken Sie?

Happy, of course. People smile when they are happy. And they don't when they are sad. So very likely he received great news, or great updates from his sister.

Glücklich, natürlich. Menschen lächeln, wenn sie glücklich sind. Und sie tun es nicht, wenn sie traurig sind. Es ist also sehr wahrscheinlich, dass er tolle Neuigkeiten oder tolle Nachrichten von seiner Schwester erhalten hat.